{"id":2267,"date":"2017-10-11T18:16:38","date_gmt":"2017-10-12T01:16:38","guid":{"rendered":"https:\/\/complitlang.ucr.edu\/?page_id=2267"},"modified":"2026-02-02T15:22:25","modified_gmt":"2026-02-02T23:22:25","slug":"wu","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/complitlang.ucr.edu\/people\/faculty\/wu\/","title":{"rendered":"Faculty: Yenna Wu (\u5433\u71d5\u5a1c)"},"content":{"rendered":"\n<style type=\"text\/css\" data-created_by=\"avia_inline_auto\" id=\"style-css-av-2s55p7-7efd3ed736eb20df5d3b3a492821feff\">\n#top .av-special-heading.av-2s55p7-7efd3ed736eb20df5d3b3a492821feff{\npadding-bottom:10px;\n}\nbody .av-special-heading.av-2s55p7-7efd3ed736eb20df5d3b3a492821feff .av-special-heading-tag .heading-char{\nfont-size:25px;\n}\n.av-special-heading.av-2s55p7-7efd3ed736eb20df5d3b3a492821feff .av-subheading{\nfont-size:15px;\n}\n<\/style>\n<div  class='av-special-heading av-2s55p7-7efd3ed736eb20df5d3b3a492821feff av-special-heading-h2  avia-builder-el-0  el_before_av_one_third  avia-builder-el-first '><h2 class='av-special-heading-tag'  itemprop=\"headline\"  >Faculty<\/h2><div class=\"special-heading-border\"><div class=\"special-heading-inner-border\"><\/div><\/div><\/div>\n\n<style type=\"text\/css\" data-created_by=\"avia_inline_auto\" id=\"style-css-av-8t9y0r-7f4a76d17d0abd0e49cc2cb9c4b0ba40\">\n.flex_column.av-8t9y0r-7f4a76d17d0abd0e49cc2cb9c4b0ba40{\nborder-radius:0px 0px 0px 0px;\npadding:0px 0px 0px 0px;\n}\n<\/style>\n<div  class='flex_column av-8t9y0r-7f4a76d17d0abd0e49cc2cb9c4b0ba40 av_one_third  avia-builder-el-1  el_after_av_heading  el_before_av_two_third  first flex_column_div av-zero-column-padding  '     ><section  class='avia-team-member av-758ldn-28d51e77f1b9529edf5b9d5c156088fb  avia-builder-el-2  avia-builder-el-no-sibling '  itemscope=\"itemscope\" itemtype=\"https:\/\/schema.org\/Person\" ><div class=\"team-img-container\"><img decoding=\"async\" fetchpriority=\"high\" class='wp-image-2268 avia-img-lazy-loading-not-2268 avia_image avia_image_team' src=\"https:\/\/complitlang.ucr.edu\/wp-content\/uploads\/2017\/10\/wu.jpg\" alt='Yenna Wu (\u5433\u71d5\u5a1c)'  itemprop=\"image\"   height=\"240\" width=\"160\" \/><\/div><h3 class='team-member-name '  itemprop=\"name\" >Yenna Wu (\u5433\u71d5\u5a1c)<\/h3><div class='team-member-job-title '  itemprop=\"jobTitle\" >Professor of Chinese and Distinguished Teaching Professor, <em>Chinese\/Civilizations\/Comparative Literature<\/em><\/div><div class='team-member-description '  itemprop=\"description\" ><p>Ph.D. in East Asian Languages and Civilizations, Harvard University, 1986<\/p>\n<p><strong>Office:<\/strong> HMNSS 2413<br \/>\n<strong>Email:<\/strong> <a href=\"mailto:yenna.wu@ucr.edu\">yenna.wu@ucr.edu<\/a><\/p>\n<\/div><span class='hidden team-member-affiliation'  itemprop=\"affiliation\" >UCR | Department of Comparative Literature and Languages<\/span><\/section><\/div>\n\n<style type=\"text\/css\" data-created_by=\"avia_inline_auto\" id=\"style-css-av-6hz6rv-41b576ae45f782d5bd9e4b6cd85b4d1f\">\n.flex_column.av-6hz6rv-41b576ae45f782d5bd9e4b6cd85b4d1f{\nborder-radius:0px 0px 0px 0px;\npadding:0px 0px 0px 0px;\n}\n<\/style>\n<div  class='flex_column av-6hz6rv-41b576ae45f782d5bd9e4b6cd85b4d1f av_two_third  avia-builder-el-3  el_after_av_one_third  avia-builder-el-last  flex_column_div av-zero-column-padding  '     ><p><section  class='av_textblock_section av-46c7pn-0f65230e82fb91b93332c07d3eda1bc0 '   itemscope=\"itemscope\" itemtype=\"https:\/\/schema.org\/CreativeWork\" ><div class='avia_textblock'  itemprop=\"text\" ><p>Dr. Yenna Wu\u2019s area of specialization is Chinese literature, culture, and language. Her research covers various aspects of Ming-Qing fiction; Chinese women and literature, and Chinese women\u2019s studies; Chinese labor camp studies, human rights issues and aesthetics of political prison literature; selected contemporary Chinese, Taiwan and Sinophone narratives and films; and Chinese language textbooks designed for non-heritage learners or for heritage speakers. She has published over 70 articles and book chapters as well as a number of books, translations, and reviews in both English and Chinese. Her numerous publications include <a href=\"https:\/\/books.google.com\/books\/about\/The_Chinese_Virago.html?id=-t863exPmokC\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><em>The Chinese Virago: A Literary Theme<\/em><\/a> (1995), <a href=\"http:\/\/eap.einaudi.cornell.edu\/publication\/lioness-roars-shrew-stories-late-imperial-china\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><em>The Lioness Roars: Shrew Stories from Late Imperial China<\/em><\/a> (1995), <a href=\"https:\/\/books.google.com\/books\/about\/Ameliorative_Satire_and_the_Seventeenth.html?id=8yERAAAAYAAJ\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><em>Ameliorative Satire and the Seventeenth-Century Chinese Novel, Xingshi yinyuan zhuan\u2014Marriage as Retribution, Awakening the World<\/em><\/a> (1999), <a href=\"https:\/\/www.ucpress.edu\/books\/the-great-wall-of-confinement\/paper\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><em>The Great Wall of Confinement: The Chinese Prison Camp Through Contemporary Fiction and Reportage<\/em><\/a> (co-authored, 2004), <a href=\"https:\/\/books.google.com\/books\/about\/Remolding_and_Resistance_Among_Writers_o.html?id=70LamAEACAAJ\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><em>Remolding and Resistance among Writers of the Chinese Prison Camp: Disciplined and Published<\/em><\/a> (co-edited, 2006), <a href=\"http:\/\/www.amazon.com\/Me-China-Qian-He\/dp\/0073385786\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><em>Me and China<\/em><\/a> (co-authored, 2008), <em>Mandarin Chinese the Easy Way with Audio CD<\/em> (co-authored, 2008), <a href=\"https:\/\/rowman.com\/ISBN\/9780739167410\/Human-Rights-Suffering-and-Aesthetics-in-Political-Prison-Literature\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><em>Human Rights, Suffering, and Aesthetics in Political Prison Literature<\/em><\/a> (co-edited, 2011),\u00a0<em>The Thought Remolding Campaign of the Chinese Communist Party-State<\/em>\u00a0(by Hu Ping; co-translated, 2012), and\u00a0<a href=\"https:\/\/rowman.com\/ISBN\/9780739177945\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><em>Li Ang&#8217;s Visionary Challenges to Gender, Sex, and Politics<\/em><\/a><em>\u00a0<\/em>(edited, 2014).<\/p>\n<p>Professor Wu\u2019s interdisciplinary research on Chinese women and the representation of gender dynamics has broadened to include analyses of the differences between Western feminism and Chinese women\u2019s studies in the framework of transnational feminism and globalization. She continues her research on literary portrayals of cannibalism, engaging postcolonial discourse on this topic. In addition, she examines Ming-Qing literary representations of the cultural practice of gegu liaoqin \u5272\u80a1\u7642\u89aaas well as its connections with ethics and religion. Exploring the issues of psychological trauma and human rights through prison camp fiction and memoirs, she is interested in examining the intersections of politics and aesthetics in prison literature in an interliterary and intercultural context. Furthermore, Professor Wu studies selected contemporary Chinese, Taiwanese and Sinophone works, and has edited a volume of critical essays (in English) on Li Ang \u674e\u6602, a famous feminist writer from Taiwan. She continues to do research on Li Ang\u2019s more recent publications and Li\u2019s exploration of the intersection of food, sexuality, and politics. <span data-olk-copy-source=\"MessageBody\">Professor Wu\u2019s current projects include a co-edited volume on Sinophone literature as well as a monograph studying the narratives and films on the Jiabiangou labor camp.<\/span><\/p>\n<p><strong>Selected Recent Publications:<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li><em>The Southern Discourse in Sinophone Literature: Moving Borders<\/em>, edited by Chia-rong Wu, Min-xu Zhan, Alison Groppe, and Yenna Wu. London: Routledge, 2025. <a title=\"https:\/\/www.taylorfrancis.com\/books\/edit\/10.4324\/9781003594116\/southern-discourse-sinophone-literature-chia-rong-chia-rong-wu-min-xu-zhan-alison-groppe-yenna-wu\" href=\"https:\/\/www.taylorfrancis.com\/books\/edit\/10.4324\/9781003594116\/southern-discourse-sinophone-literature-chia-rong-chia-rong-wu-min-xu-zhan-alison-groppe-yenna-wu\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\" data-auth=\"NotApplicable\" data-linkindex=\"0\">https:\/\/www.taylorfrancis.com\/books\/edit\/10.4324\/9781003594116\/southern-discourse-sinophone-literature-chia-rong-chia-rong-wu-min-xu-zhan-alison-groppe-yenna-wu<\/a><\/li>\n<li>\u201cIntroduction: On the Sinophone South,\u201d by Chia-rong Wu, Min-xu Zhan, Alison Groppe, and Yenna Wu. In\u00a0<em>The Southern Discourse in Sinophone Literature: Moving Borders<\/em>, eds. Chia-rong Wu, Min-xu Zhan, Alison Groppe, and Yenna Wu, 1-12. London: Routledge, 2025.<\/li>\n<li>Wu, Yenna. \u201cCurry Rice and Li Ang\u2019s Crafting of Transcultural Hybridity.\u201d In\u00a0<em>The Southern Discourse in Sinophone Literature: Moving Borders<\/em>, eds. Chia-rong Wu, Min-xu Zhan, Alison Groppe, and Yenna Wu, 99-112. London: Routledge, 2025.<\/li>\n<li>Wu, Yenna. \u201cA Venture into Taiwan\u2019s Political Changes and Historical Memories Through Li Ang\u2019s \u2018Beef Noodle Soup\u2019\u201d in Chia-rong Wu and Ming-ju Fan, eds.,\u00a0<em>Taiwan Literature in the 21st Century: A Critical Reader<\/em>\u00a0(Singapore: Springer, 2023), 27-39.\u00a0<a title=\"https:\/\/link.springer.com\/book\/10.1007\/978-981-19-8380-1\" href=\"https:\/\/link.springer.com\/book\/10.1007\/978-981-19-8380-1\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\" data-auth=\"NotApplicable\" data-linkindex=\"0\">https:\/\/link.springer.com\/book\/10.1007\/978-981-19-8380-1<\/a>.<\/li>\n<li>Wu, Yenna, (2022) \u201cReverberations of Collective Traumatic Memories from a South Korean Movie to June Fourth and Jiabiangou\u201d, <em>ASIANetwork Exchange A Journal for Asian Studies in\u00a0the\u00a0Liberal Arts<\/em>\u00a028(1). doi:\u00a0<a href=\"https:\/\/doi.org\/10.16995\/ane.8153\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">https:\/\/doi.org\/10.16995\/ane.8153<\/a><\/li>\n<li>Wu, Yenna. 2021. \u201c<a href=\"https:\/\/www.jstor.org\/stable\/45416312\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Advocating Empathy and Inclusiveness: Taiwan\u2019s Movie <em>Your Name Engraved Herein <\/em>(2020)<\/a>.\u201d <em>American Journal of Chinese Studies<\/em> 28.2 (October 2021): 73-96.<\/li>\n<li>Yenna Wu, \u201c<a href=\"https:\/\/www.jstor.org\/stable\/45295246\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Cultural Trauma Construction of the Necropolitical Jiabiangou Laojiao Camp<\/a>.\u201d <em>American Journal of Chinese Studies<\/em> 27.1 (April 2020): 25-49.<\/li>\n<li>[Correction on p. 36: \u00a0change the figure &#8220;550,287&#8221; to &#8220;552,877&#8221;.]<\/li>\n<li>Wu, Yenna. \u201cReconsidering the Innovation and Ambiguity in <em>Idle Talk under the Bean Arbor <\/em>(<em>Doupeng xianhua <\/em>\u8c46\u68da\u9592\u8a71).\u201d <em>Ming Studies<\/em> 2019:80, 48-75. <a href=\"https:\/\/doi.org\/10.1080\/0147037X.2019.1668183\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">https:\/\/doi.org\/10.1080\/0147037X.2019.1668183<\/a><\/li>\n<li>Wu, Yenna. \u201c<a href=\"https:\/\/www.jstor.org\/stable\/45216268\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Recognizing and Resisting China\u2019s Evolving Sharp Power<\/a>.\u201d <em>American Journal of Chinese Studies<\/em> 26.2 (October 2019): 129-53.<\/li>\n<li>Wu, Yenna. &#8220;In Defense of Bodily Self-sacrifice and Asceticism: The Making of a Virgin Saint in\u00a0<em>Xingshiyan<\/em>\u578b\u4e16\u8a00.&#8221; In Jesse Glass and Philip F. Williams, eds.,\u00a0<em>Salutations; a Festschrift for Burton Watson<\/em>. Tokyo: Ahadada\/Ekleksographia, 2015. Pp. 78-103.<\/li>\n<li>Wu, Yenna. \u201cFemale Literary Talent and Gender-related Trauma in Li Ang\u2019s \u2018No-sky Ghost.\u2019\u201d\u00a0<em>American Journal of Chinese Studies<\/em>\u00a022.1 (April 2015): 59-76.<\/li>\n<li>Wu, Yenna. \u201cLi Ang\u2019s Gendered Dissent in \u2018The Devil in a Chastity Belt.\u2019\u201d\u00a0\u00a0<em>Frontiers of Literary Studies in China<\/em>\u00a08.2\u00a0(June 2014):\u00a0253-276.<\/li>\n<li>Wu, Yenna, ed.<em>\u00a0<\/em><a href=\"https:\/\/rowman.com\/ISBN\/9780739177945\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><em>Li Ang&#8217;s Visionary Challenges to Gender, Sex, and Politics<\/em><\/a>. Lanham, MD: Lexington Books,\u00a0Rowman &amp; Littlefield Publishers, Inc.,\u00a02014. This is the first collection of critical essays in English on the Taiwanese feminist author Li Ang \u674e\u6602 (pseudonym of Shih Shu-tuan; Shi Shuduan \u65bd\u6dd1\u7aef, 1952- ) and her works.<\/li>\n<li>Wu, Yenna. &#8220;Ming-Qing Fiction&#8221;. In\u00a0<a href=\"http:\/\/www.oxfordbibliographies.com\/view\/document\/obo-9780199920082\/obo-9780199920082-0015.xml\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><em>Oxford Bibliographies in Chinese Studies<\/em><\/a>. Ed. Tim Wright. New York: Oxford University Press, 22 Apr. 2013.<\/li>\n<li><em>The Thought Remolding Campaign of the Chinese Communist Party-State<\/em><em>.<\/em>\u00a0Original Chinese version\u4eba\u7684\u99b4\u5316\uff0c\u8eb2\u907f\u8207\u53cd\u53dbby Hu Ping\u80e1\u5e73. Translated and edited by Philip F. Williams and Yenna Wu. Amsterdam: Amsterdam University Press, 2012.<\/li>\n<li>Wu, Yenna. &#8220;<a href=\"https:\/\/www.jstor.org\/stable\/44288977\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">China Through Yu Hua&#8217;s Prism<\/a>.&#8221;\u00a0<em>American Journal of Chinese Studies<\/em>\u00a019.1 (April 2012): 55-62.<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>Books:<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>Wu, Yenna, ed.<em>\u00a0<\/em><a href=\"https:\/\/rowman.com\/ISBN\/9780739177945\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><em>Li Ang&#8217;s Visionary Challenges to Gender, Sex, and Politics<\/em><\/a>. Lanham, MD: Lexington Books,\u00a0Rowman &amp; Littlefield Publishers, Inc.,\u00a02014.<\/li>\n<li><em>The Thought Remolding Campaign of the Chinese Communist Party-State<\/em><em>.<\/em>Original Chinese version\u4eba\u7684\u99b4\u5316\uff0c\u8eb2\u907f\u8207\u53cd\u53dbby Hu Ping\u80e1\u5e73. Translated and edited by Philip F. Williams and Yenna Wu. Amsterdam: Amsterdam University Press, 2012.<\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/rowman.com\/ISBN\/9780739167410\/Human-Rights-Suffering-and-Aesthetics-in-Political-Prison-Literature\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><em>Human Rights, Suffering, and Aesthetics in Political Prison Literature<\/em><\/a>. Ed. Yenna Wu and Simona Livescu. Lanham, MD: Lexington Books, The Rowman &amp; Littlefield Publishing Group, 2011.<\/li>\n<li><a href=\"http:\/\/barronseduc.com\/0764193694.html\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><em>Mandarin Chinese the Easy Way with Audio CD<\/em><\/a>, by Philip F. Williams and Yenna Wu.\u00a0 Hauppauge, NY: Barron\u2019s Educational Series, 2008.<\/li>\n<li><em>Wanli daqiang: Zhonggong laogai ying de kua xueke yanjiu<\/em><a href=\"https:\/\/www.limingbook.com.tw\/products.php?gid=c106eac4-a3a3-11e0-82f1-0016e6676417\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u842c\u91cc\u5927\u7246: \u4e2d\u5171\u52de\u6539\u71df\u7684\u8de8\u5b78\u79d1\u7814\u7a76<\/a>\u00a0 [A Thousand Miles of Prison Walls: An Interdisciplinary Analysis of the Contemporary Chinese Labor Camp]. \u9b4f\u7db8, \u5433\u71d5\u5a1c\u8457 [by Philip F. Williams and Yenna Wu]. \u5433\u71d5\u5a1c\u8b6f, \u9b4f\u7db8\u52a9\u8b6f [Translated by Yenna Wu with Philip F. Williams]. \u53f0\u5317: \u9ece\u660e\u6587\u5316 [Taipei: Li Ming Cultural Publishing], 2007.<\/li>\n<li><a href=\"http:\/\/www.amazon.com\/Me-China-Qian-He\/dp\/0073385786\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><em>Me and China<\/em><\/a><em>\u6211\u548c\u4e2d\u570b<\/em>.\u00a0 Yenna Wu co-authored with Qian He and Ying Petersen. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press, and New York: McGraw-Hill Companies, 2008. This is a Chinese language textbook specifically designed for Mandarin heritage speakers.<\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/books.google.com\/books\/about\/Remolding_and_Resistance_Among_Writers_o.html?id=70LamAEACAAJ\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><em>Remolding and Resistance among Writers of the Chinese Prison Camp: Disciplined and Published<\/em><\/a>. Ed. Philip F. Williams and Yenna Wu. London: Routledge, 2006.<\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/www.ucpress.edu\/books\/the-great-wall-of-confinement\/paper\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><em>The Great Wall of Confinement: The Chinese Prison Camp Through Contemporary Fiction and Reportage<\/em><\/a>. By Philip F. Williams and Yenna Wu. Berkeley: University of California Press, 2004.<\/li>\n<li><em>Zhongguo fun\u00fc yu wenxue lunji, di\u2019er ji <\/em>\u4e2d\u570b\u5a66\u5973\u8207\u6587\u5b78\u8ad6\u96c6, \u7b2c\u4e8c\u96c6 [<em>Critical Essays on Chinese Women and Literature, Volume 2<\/em>]. Edited by Yenna Wu\u5433\u71d5\u5a1c with Philip F. Williams\u9b4f\u7db8. \u53f0\u5317\u7e23\u677f\u6a4b\u5e02: \u7a3b\u9109\u51fa\u7248\u793e\u00a0 [Panchiao, Taipei \u00a0Hsien: Daw Shiang Publishing Co.], 2001.<\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/books.google.com\/books\/about\/Ameliorative_Satire_and_the_Seventeenth.html?id=8yERAAAAYAAJ\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><em>Ameliorative Satire and the Seventeenth-Century Chinese Novel, Xingshi yinyuan zhuan\u2014Marriage as Retribution, Awakening the World<\/em><\/a>. Lewiston, NY: The Edwin Mellen Press, 1999.<\/li>\n<li><em>Chinese the Easy Way<\/em>. By Philip F.C. Williams and Yenna Wu. Hauppauge, NY: Barron&#8217;s Educational Series, 1999.<\/li>\n<li><em>Zhongguo fun\u00fc yu wenxue lunji, diyi ji <\/em>\u4e2d\u570b\u5a66\u5973\u8207\u6587\u5b78\u8ad6\u96c6, \u7b2c\u4e00\u96c6 [<em>Critical Essays on Chinese Women and Literature,<\/em><em>Volume One<\/em>]. Edited by Yenna Wu \u5433\u71d5\u5a1c with Philip F. Williams\u9b4f\u7db8. \u53f0\u5317\u7e23\u677f\u6a4b\u5e02: \u7a3b\u9109\u51fa\u7248\u793e\u00a0 [Panchiao, Taipei \u00a0Hsien: Daw Shiang Publishing Co.], 1999.<\/li>\n<li><a href=\"http:\/\/eap.einaudi.cornell.edu\/publication\/lioness-roars-shrew-stories-late-imperial-china\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><em>The Lioness Roars: Shrew Stories from Late Imperial China<\/em><\/a>. Ithaca, NY: Cornell Univ. East Asia Series, 1995.\u00a0 Second edition (with minor revision) in 2004.<\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/books.google.com\/books\/about\/The_Chinese_Virago.html?id=-t863exPmokC\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><em>The Chinese Virago: A Literary Theme<\/em><\/a>. Cambridge: Harvard University Council on East Asian Studies, 1995.<\/li>\n<li>\u514b\u52aa\u7279 \u00b7 \u54c8\u59c6\u5b6b (Knut Hamsun). <em>\u00a0E<\/em> \u00a0\u9913 [Hunger] . \u5433\u71d5\u5a1c \u7ffb\u8b6f (translated by Yenna Wu).\u53f0\u5317: \u5fd7\u6587\u51fa\u7248\u793e (Taipei: Chi-wen Publishing Co., 1982). A translation of Knut Hamsun&#8217;s novel <em>Hunger<\/em> from English into Chinese with a critical introduction, authorial chronology, and two prefaces by other authors.<\/li>\n<\/ul>\n<\/div><\/section><br \/>\n<div  class='avia-button-wrap av-21hky3-5744decec26417c2e22639ccc7cd160e-wrap avia-button-left  avia-builder-el-5  el_after_av_textblock  avia-builder-el-last '><a href='https:\/\/complitlang.ucr.edu\/people\/faculty\/'  class='avia-button av-21hky3-5744decec26417c2e22639ccc7cd160e avia-icon_select-yes-left-icon avia-size-medium avia-position-left avia-color-theme-color'  ><span class='avia_button_icon avia_button_icon_left' aria-hidden='true' data-av_icon='\ue88c' data-av_iconfont='entypo-fontello'><\/span><span class='avia_iconbox_title' >Back to Faculty<\/span><\/a><\/div><\/p><\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":1769,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-2267","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/complitlang.ucr.edu\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2267","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/complitlang.ucr.edu\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/complitlang.ucr.edu\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/complitlang.ucr.edu\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/complitlang.ucr.edu\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2267"}],"version-history":[{"count":27,"href":"https:\/\/complitlang.ucr.edu\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2267\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":5700,"href":"https:\/\/complitlang.ucr.edu\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2267\/revisions\/5700"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/complitlang.ucr.edu\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1769"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/complitlang.ucr.edu\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2267"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}